En el mundo de la tapicería automotriz, es importante conocer los términos utilizados en otros idiomas. ¿Sabías cómo se dice «tapicero» en inglés? En este artículo te lo revelaremos. ¡Descubre más sobre este fascinante oficio que embellece nuestros vehículos!
¿Cuál es la traducción en inglés de tapicero en el contexto de Tapiceria Automoviles Cdmx?
El término «tapicero» se traduce al inglés como «upholsterer» en el contexto de Tapiceria Automoviles Cdmx. La palabra clave aquí es upholsterer, que se refiere a la persona encargada de realizar la tapicería en los automóviles.
Preguntas Frecuentes
¿Cómo se traduce al inglés la palabra «tapicero» en el contexto de la tapicería de automóviles en la Ciudad de México?
En el contexto de la tapicería de automóviles en la Ciudad de México, la palabra «tapicero» se puede traducir al inglés como **»automotive upholsterer»**. Esta persona se encarga de realizar el revestimiento y renovación de los asientos, techos y demás elementos de la tapicería de un automóvil. Además, también se encarga de reparar o reemplazar cualquier daño o desgaste en estos componentes. El tapicero tiene conocimientos especializados en la selección de materiales adecuados para cada modelo de automóvil, así como en técnicas de instalación y acabado para garantizar un trabajo de calidad.
¿Cuál es el término en inglés utilizado para referirse a un tapicero especializado en la restauración de interiores de autos en la CDMX?
En el contexto de Tapicería Automóviles CDMX, el término en inglés utilizado para referirse a un tapicero especializado en la restauración de interiores de autos es **automotive upholstery specialist**.
¿Cuál es la expresión en inglés para designar a un profesional de la tapicería de vehículos en la Ciudad de México?
La expresión en inglés para designar a un profesional de la tapicería de vehículos en la Ciudad de México sería «automotive upholstery specialist». En este contexto, las partes más importantes de la respuesta son «automotive upholstery specialist».